Çcalça bai pa la fuonte...
Çcalça bai pa la fuonte
Lianor pula berdura;
Bai fermosa, i nó segura.
Tinalha lhieba ampedrada,
Pucarico de feiçon,
Saia quelor de limon
C’un lhencico bien atada;
Cantando de madrugada
Pisa froles na berdura:
Bai fermosa, i nó segura.
Na mano bai la rodilha
Feita de la sue toalha,
C’ua ampara la tinalha,
Upe cun outra l mandil;
‘mostra ls pies por marabilha,
Que la niebe déixan scura:
Bei fermosa, i nó segura.
Las froles, adonde passa,
Se l pie l’adrega pisar,
L’ambeija faç-las çclorar,
De bergonha ténen grácia;
Cada pisada que faga
Faç frolir a la berdura:
Bai fermosa, i nó segura.
Nun la ber al Sol le bal
Nun tener nuobo einemigo,
Mas eilha cuorre l peligro
Se na fuonte se bei tal;
Tan çcuidada deste mal
Bai-se a ber na fuonte pura:
Bai fermosa, i nó segura.
Lianor pula berdura;
Bai fermosa, i nó segura.
Tinalha lhieba ampedrada,
Pucarico de feiçon,
Saia quelor de limon
C’un lhencico bien atada;
Cantando de madrugada
Pisa froles na berdura:
Bai fermosa, i nó segura.
Na mano bai la rodilha
Feita de la sue toalha,
C’ua ampara la tinalha,
Upe cun outra l mandil;
‘mostra ls pies por marabilha,
Que la niebe déixan scura:
Bei fermosa, i nó segura.
Las froles, adonde passa,
Se l pie l’adrega pisar,
L’ambeija faç-las çclorar,
De bergonha ténen grácia;
Cada pisada que faga
Faç frolir a la berdura:
Bai fermosa, i nó segura.
Nun la ber al Sol le bal
Nun tener nuobo einemigo,
Mas eilha cuorre l peligro
Se na fuonte se bei tal;
Tan çcuidada deste mal
Bai-se a ber na fuonte pura:
Bai fermosa, i nó segura.
Francisco Rodrigues Lobo
Traduçon de Fracisco Niebr
Labels: mirandes
5 Comments:
Como gostei de ler esta Leonor neste português antigo, será? Conhecia a outra.
Deixei lá no 1 vez por semana um inquérito gostava da tua opinião.
Bfs que se aproxima.
Olá Rosário!
Venho (só agora) agradecer a tua visita e palavras.
Tenho andado um bocado fora da net, mas as preocupações vão diminuindo, felizmente.
Espero que contigo também aconteça o mesmo.
Olha, gostei de ler esta versão do poema, presumo que em dialecto mirandês. É isso?
Beijinhos e boa semana
Porque tenho a IMPRESSÃO ;) de que esta tradução está um primor? :P
Tenho no meu cantinho um recado do JLP, se puder divulgar pelos amigos de Londres, agradeço.
Jinhos.
Oi querida vim seu site encontrei ele entreamigos e dei uma espiada achei umas fotos muito linda valeu vir aki bjis
Coisas lindas, como sempre.
Obrigado.
Impressoes
<< Home